In Mandarin Chinese, the action of taking a vehicle of some kind is described with one of the verbs: 坐 (zuò), 骑 (qí) or 开 (kāi).
坐 (zuò) is mosty used for vehicles with seats (in which passengers can sit down), e. g., buses, ships, planes and trains.
骑 (qí) means "to straddle". This verb is used for bicycles, motorcycles and horses.
开车 (kāichē) means "to drive a car".
In sentences with 坐 / 骑 the following pattern is often used:
Subject + 坐 or 骑 + Some context (object and direction) + 去 or 来:
我坐飞机到青岛去。
wǒ zuò fēi jī dào qīng dǎo qù
I went to Qingdao by plane.
她骑自行车来这里。
tā qí zì xíng chē lái zhè lǐ
She has come here by bicycle.
Have fun with this test posted on my Google+ page!
坐 (zuò) is mosty used for vehicles with seats (in which passengers can sit down), e. g., buses, ships, planes and trains.
骑 (qí) means "to straddle". This verb is used for bicycles, motorcycles and horses.
开车 (kāichē) means "to drive a car".
In sentences with 坐 / 骑 the following pattern is often used:
Subject + 坐 or 骑 + Some context (object and direction) + 去 or 来:
我坐飞机到青岛去。
wǒ zuò fēi jī dào qīng dǎo qù
I went to Qingdao by plane.
她骑自行车来这里。
tā qí zì xíng chē lái zhè lǐ
She has come here by bicycle.
Have fun with this test posted on my Google+ page!
No comments:
Post a Comment