Friendarin

Showing posts with label Chinese Vocabulary. Show all posts
Showing posts with label Chinese Vocabulary. Show all posts

04 February, 2016

Talking About Literature

Some useful words for discussing literature and writers:



著名的作家 – zhù míng de zuò jiā – a famous writer 
著名的诗人 – zhù míng de shī rén – a famous poet 
小说的重点 – xiǎo shuō de zhòng diǎn – a story’s main point 
讽刺封建社会 – fèng cì fēng jiàn shè huì – to satirize feudal society 
小说的内容 – xiǎo shuō de nèi róng – a novel’s content

29 December, 2015

24 December, 2015

Christmas Match Up Game


圣诞节快乐! - Shèngdàn jié kuàilè! - Merry Christmas! 

How many words can you find on these Christmas trees?




Answers:

20 September, 2015

Room - Illustrated Vocabulary

Put your mouse cursor inside the image, click on a tag and learn a Chinese word!



床 - сhuáng - bed 
地毯 - dì tǎn - carpet 
镜子 - jìng zi - mirror 
画儿 - huàr - picture 
照片 - zhàopiàn - photo 
五斗橱 - wǔdǒu chú - chest of drawers 
床头柜 - chuáng tóu guì - bedside table 
枕头 - zhěn tou - pillow 
靠垫 - kào diàn - cushion 
架子 - jià zi - shelf 
电脑 - diàn nǎo - computer 
灯 - dēng - lamp 
画框 - huà kuāng - picture frame

01 July, 2015

Difference between 弹, 拉 and 吹

In Chinese, there is big difference between the words related to playing musical instruments. 弹, 拉 andare not interchangeable. Each of them is used in specific cases where others do not apply. 
1) (tán) means to "to play by hand", e. g.: 
弹钢琴 - tán gāng qín - to play the piano 
弹琵琶 - tán pípa - to play the pipa (Chinese lute) 
is used with keyboard and plucked string instruments. 
2) (lā) is translated as "to pull" or "to play with a bow", so is commonly used for bow string instruments: 
拉二胡 - lā èrhú - to play the erhu (Chinese musical instrument) 
拉小提琴 - lā xiǎotíqín - to play the violin 
3) - chuī - "to play a musical instrument by mouth" and is used for wind instruments. 
吹小号 - chuī xiǎo hào - to play the trumpet

Try to match the correct pairs:

弹 拉 吹 difference



05 June, 2015

Cocktail Names In Chinese

鸡尾酒 – jī wěi jiǔ – cocktail 
鸡尾酒会 – jī wěi jiǔ huì – cocktail party 
酒吧 – jiǔ bā – bar 
请给我一杯鸡尾酒。 – qǐng gěi wǒ yī bēi jī wěi jiǔ – May I have a coctail please?


popular cocktails in  chinese


Test your knowledge with the flashcards below: 

23 April, 2015

Chinese Interjections


感叹词 [ gǎntàncí ] - interjection / exclamation 

The Chinese language involves many exclamations and interjections. They are used in everyday speech to express various kinds of emotional response. Exclamations are also used in informal writing (e. g., on Internet forums).



08 April, 2015

Rainbow Colors


七彩 - qīcǎi - colorful; "seven colors" - цветной, семь основных цветов 

彩虹的顏色 - cǎihóng de yánsè - rainbow colors - цвета радуги



Кстати, "каждый охотник желает знать, где сидит фазан" в переводе звучит как-то так: 每个猎人都想知道野鸡在哪里。- Měi gè lièrén dōu xiǎng zhīdào yějī zài nǎlǐ. 
Запомнить цвета по-китайски эта фраза, к сожалению, не помогает :)

31 March, 2015

April Fool's Day | Первое апреля (День дурака)

愚人节快乐!- yúrén jié kuàilè - Happy April Fool's Day! - С первым апреля! 

别被骗了! - bié bèi piànle - Don't be fooled! - Не останьтесь в дураках!


30 March, 2015

Responding to Sneezing in China | Что говорить по-китайски, когда человек чихнул?

In China people often do not comment on the sneeze. Here are some polite words for use in the context of sneezing. В Китае совсем не обязательно что-то говорить, когда кто-то чихнул. Но иногда можно услышать, как люди произносят такие фразы вежливости. 

多喝点水 (duō hē diǎn shuǐ) - Drink more water! - Пей больше воды! 
保佑你 (bǎo yòu nǐ) - Bless you! - Благослови тебя Господь! 
长命百岁 (chánɡ mìnɡ bǎi suì) - May you live a hundred years! - Долгих лет жизни!



05 May, 2013

复活节 - Easter - Пасха


The Lent is over so enjoy Easter desserts!

Пост кончился, так что можно наслаждаться пасхальными кушаньями!